Så dricker du kaffe som en riktig italienare


I Italien har man ett speciellt förhållande till kaffe. Det är inte som här, att man tar det med sig i en pappmugg med lock och smuttar på i splendid isolation. Nej, i landet som inte har bråttom så tar man sitt kaffe på plats, gärna stående och – paradoxalt nog – snabbt. Låt oss ta på vår kaffeantropologiska hatt och gräva lite djupare; varför tar dom det inte med sig?
För det första, det är snabbt. Kaffedrickande i Italien är en snabb ritual. Du beställer av baristan vid disken, betalar och hänger kvar där till den ställs fram och sveper den utan omsvep. Det brukar inte ta mycket mer än en minut, men är det allt? Inte alls. Kaffe innebär också en rast. En paus och en ursäkt för att relaxa lite. Ett avbrott för att byta ett ord eller två med en vän eller en främling (som ju är en vän man inte känner). En annan sak är att kaffet inte serveras skållande varmt, det ska vara drickvänlig temperatur, för hur ska man annars dricka den snabbt. Kaffestunden är helt enkelt en helig och trevlig stund som knappast kommer att överges när takeawayvågen rullar över resten av världen.
Här följer de tio italienska budorden för kaffe:
1. Mjölk på morgonen – capuccino, caffé latte, latte macchiato eller annan form av mjölkig kaffe är vad som gäller före lunch. Och aldrig efter en måltid.
2. Keep it simple – glöm alla Starbucksfasoner med uppochnervänd decaf mint frapuccino.
3. Säg aldrig espresso – det räcker med ”un caffè”. Säg inte expresso heller.
4. Double trouble – visst, du kan beställa en dubbel espresso (doppio), men det är inte en italiensk vana. Man dricker mycket kaffe, men helst i små doser.
5. Högt och tydligt – gå fram till baren med sträck rygg och stadig blick. Med hög och tydlig stämma beställer du ditt caffè.
6. ”Notan tack” – på vissa större kaféer ropar baristan ”-notan, tack”. Det betyder att du betalar först och dricker sen.
7. Endast ståplats – Om du inte har en bra anledning att sitta ner – kaffet dricks stående.
8. Inte het på gröten – här bränner man inte läpparna eller tungan av sig. Kaffet serveras lagom varmt (men bryggs vid 96 grader)
9. Tillåtna varianter – cappuccino and caffé latte: caffè macchiato or latte macchiato – en espresso ,ed en skvätt mjölk eller varm mjölk med en skvätt kaffe (fast bara på morgonen); caffè corretto: den italienske arbetarens snabbis, en espresso “tillrättalagd” med en droppe cognac eller grappa; och caffè freddo eller cappuccino freddo (is-espresso or cappuccino) – men se upp, dessa kan komma försockrade. Du kan också fråga efter en caffè lungo eller caffè ristretto om du önskar mer resp mindre vatten i din espresso.
10. Det var allt – allt annat du läser eller hör är lögn.
Är du eller ditt företag intresserad av bättre kaffekultur? Eller en kurs? Eller bättre möten? Eller rätt kaffe för dig? Vi snackar svenska 😀
Kontakta oss via formuläret nedan.